ORACION

margo01

D.ios, dame fuerzas, a mi edad, para no confundir el hipo, la oración corta, la conversación trivial /tribal del vecino, o un desperfecto en el teclado con la poesía. D. ios ayúdame a callar, espántame del patetismo literario aunque muera sola. No quiero fama, solo un buen verso.
Amén.

© Margarita GarcíaAlonso

Aclaro, tiempo antaño da fe que los intelectuales pueden discutir, provocar, dejar sugerencias y hasta no amarse sin necesidad de declarar guerras. El ejercicio de la mente obliga a dar palabra,
SIEMPRE ME DICEN “Calla” pero…


Como aún estoy viva, comentaré lo que pienso. Hoy agradezco a Otro lunes por el relinqueo del último libro que edité en Hoy no he visto el paraíso: “Tiempo de exilio”, del director de Betania, Felipe Lázaro. (-http://otrolunes.com/31/especial-ultima-hora/palabras-de-presentacion/–) Deseo agradecer a su director Amir Valle por la divulgación del poemario.
Sin embargo, estuve por la revista, y por poco me da un yeyo frente al índice desorbitante de testosterona. El equipo intelectual, (colaboradores, críticos, periodistas) está compuesto en mayoría por hombres que comentan las obras de otros hombres, lo que a la larga aporta confusión a la literatura cubana.


Me asusté, ¿habrán muerto las escritoras de alguna sobredosis de silencio?


En este orden, si se fijan bajo los artículos, aparece el autor con la biografía autoral, ahora lean la mía:
“Del Autor
Margarita García Alonso
(Matanzas, Cuba, 1959). Es artista visual y poeta, licenciada en periodismo de la Universidad de La Habana. Tiene un máster en Industrias gráficas de Francia. Ha publicado varios libros y obtenido numerosos premios como pintora. Laureada en la Taberna de poetas franceses, y publicada por Yvelinesédition, en marzo del 2006. Creadora de Ediciones Hoy no he visto el paraíso. Reside desde 1992 en Francia. “


Ojito, no mencionan un solo título de mis libros. Revisé, como se debe, la revista, y en los autores varones la lista de títulos desborda el vaso. Ahí me entró una inquietud enorme, semejante a cuando aplico un champú equivocado y soy víctima de rasquera en la cabeza.


Dicen que escribo poemas (y « varios libros »= ocho poemarios, dos novelas y dos para niños). ¿Debo agradecer la amabilidad de no mentar un solo de mis libros? ¿Será una fórmula delicada para no abrumarme/se con “malos libros”, de no publicitar lo que consideran basurilla, menor? ¿Será para protegerme? ¿Será para proteger la literatura cubana del futuro? ¿Será una opción metabólica: mujeres sí, pero a dosis homeopáticas? ¿Será con todas, menos dos o tres?


No tengo respuesta. Los enigmas me ponen nerviosa, me entra la bulimia de la mayonesa. Por eso pregunto, ¿soy tan mala que no merezco ni una crítica bochornosa que me asesine por penúltima vez? ¿Quién es el vidente que ha afirmado que ninguno de mis poemarios será buscado en el 2056? ¿Quién ha asegurado que ninguna persona leerá uno de mis versos, un renglón equivocado de mis textos, en los tiempos por venir?


Como tengo buenos amigos en la plantilla de Otro lunes, sin provocar ira, (bastante tengo con las tormentas en Normandía), quisiera saber, porque poseo una modesta creencia: hay muchas mujeres que escriben como hombres y muchos hombres que escriben como “mariquitas.” (plátanos machos cortados muy finos y achicharrados en sartén)


Quizás provoque reflexión con este comentario y empiecen a divulgar la obra de escritoras, aunque me den, otra vez, por el saco, al excluirme de las revistas del exilio cubano, por bocona. Me da igual que me llamen Margarito, debe ser menos doloroso que esa flor que todo el mundo deshoja. Gracias.

tumblr_n0588b8ffr1rk1qp5o1_500

Ha publicado los poemarios Sustos de muchacha, (Ediciones Vigía, 1988), Cuaderno del Moro, (Editora Letras Cubanas, 1990). “Maldicionario”,  “Mar de la Mancha”,   “L’aiguille dans la ponme”,  ’La costurera de Malasaña’, y ‘Cuaderno de la herborista en Editions “Hoy no he visto el paraíso, donde publica, además, el primer libro ilustrado sobre la obra de José Lezama Lima: “Lezamillos habitados”; las novelas para niños: “Garganta”, y “Señorita No y señora sí”. Las novelas: “Amarar”, (también publicada en Ediciones El barco ebrio, 2012.) y “La pasión de la reina era más grande que el cuadro”, 2012.

En el 2013 ve la luz el poemario “El centeno que corta el aire”, editorial Betania, Madrid; y en edición bilingüe, (francés, español) “La aguja en la manzana”, en la Casa  parisina L’échappée belle édition.

 EL BARCO EBRIO/

L’ECHAPPE BELLE EDITIONS

AMAZON

BUBOK ESPAña Y AMERICA LATINA

BETANIA

 

Grafismos creaciones 2013 

Grafismos creaciones 2014 

 Portada, poemas e ilustraciones para la Revista de Arte y Literatura chilena Verbo (des)nudo, febrero 2014. No.13

 

Publicités

Laisser un commentaire

Choisissez une méthode de connexion pour poster votre commentaire:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s